Pe̍h-ōe-jī(白話字)的首都—台南(中)
上回簡單介紹了 Pe̍h-ōe-jī 的由來,也推薦各位到台南來找這種文字的蹤跡,除了學校之外,生活在台南的人們,在日常生活中也可能會遇到它,接續著我們將介紹噴漆、人物、打卡景點、歷史、醫院裡的 Pe̍h-ōe-jī⋯⋯。
上回簡單介紹了 Pe̍h-ōe-jī 的由來,也推薦各位到台南來找這種文字的蹤跡,除了學校之外,生活在台南的人們,在日常生活中也可能會遇到它,接續著我們將介紹噴漆、人物、打卡景點、歷史、醫院裡的 Pe̍h-ōe-jī⋯⋯。





這座城市的地下道、盆栽、天橋、還有圍牆,出現了許多未知的 Pe̍h-ōe-jī 噴漆。
TÂIOÂNKOK
你kám有聽著台灣國ê風聲?2020年初,台南的街頭出現許多噴漆文字,讓人驚訝的是,仔細一看竟然是 Pe̍h-ōe-jī!目前筆者已看過的有「Tâioânkok(台灣國)」、「Tâioânkok kīn ah(台灣國近了)」、「Chitmá 2020年講母語以經無罪你kám有願意開始講」這三種⋯⋯,光是在東區就能找到許多蛛絲馬跡,下次來台南時可別一直低頭滑手機,散步時睜大眼睛找找看,荒廢的圍牆、還是沒人走地下道,都有可能出現。
- Tâiôankok
- https://instagram.com/taioankok
完全不曉得甚麼是 Pe̍h-ōe-jī 的讀者,看台南妹仔的 YouTube 就對了。
TÂI-LÂM MŌE-Á
從台南女中到北藝大電影系,出生在台語家庭的台南妹仔——周佳穎,自2014年在 Facebook 成立粉絲專頁「台南妹仔教你講台語」,到2020年成立 YouTube 頻道,用她的專業,透過年輕人的角度,教網友怎麼學習 Pe̍h-ōe-jī,更讓人欽佩的是一家人都在努力推台語!周俊廷出版《台灣動物來唱歌》繪本並在 Facebook 創立「出外講台語 Chhut-gōa kóng Tâi-gí」粉絲專頁推廣昆蟲生態台語,周定邦則是台語文作家及台灣說唱藝術工作室團長,不時演奏台灣唸歌、也在學校教書。

TÂI-LÂM SÎN-HA̍K-Īᴺ
台南神學院,暱稱南神。走在東門路及新樓街的路口,可以看到大大的 Pe̍h-ōe-jī 招牌寫著「Tâi-lâm Sîn-ha̍k-īⁿ(台南神學院)」。是很流行的打卡拍照聖地,更是許多人夢寐以求舉辦婚禮的場所。在這裡 Cosplay 牧師,不,這裡可是真的學校!從神學系、神學碩士、到牧範學博士,長老教會的高等教育,自1876年正式創立「TŌA-O̍H」(大學)傳承至今。Pe̍h-ōe-jī 也經歷大清帝國、大日本帝國、中華民國的政權,保留在學校內。是的,目前也仍有在教授 Pe̍h-ōe-jī 的課程。
網美級打卡景點,其實是真的有學生在上課的「Tâi-lâm Sîn-ha̍k-īⁿ(台南神學院)」
- 台南神學院
- 東區東門路一段117號
- http://www.ttcs.org.tw

Pe̍h-ōe-jī 透過教會帶進來台灣,再由府城拓展到民間。
TÂI-OÂN PE̍H-ŌE-JĪ GIÁN-KIÙ-HŌE
1929年蔡培火在台南武廟舉辦「白話字研究會」,總共舉辦三期、每期兩週、每日講習兩小時。第一期50多人、第二期60人、第三期90人(婦女甚至將近40人)。當時蔡培火還擬訂推廣台灣白話字之主旨及其計畫,送交政府各單位、遊說普及白話字的理想。在當時八、九成台灣人無法就學的情況下,透過簡單易學的 Pe̍h-ōe-jī,希望能幫助台灣人提升素質、教育程度,這樣的文字,也隨著知識份子的教學,從教會走入了民間。
台灣人就要睜大眼睛、要小心!蔡培火被世人戲稱臭氆火,有他的背後原因。Pe̍h-ōe-jī(白話字)就是要寫羅馬字才是 Pe̍h-ōe-jī。蔡培火一生有三種白話字,明顯就是跟隨著日、中政府的政策。從最初教會羅馬字他叫白話字、後來日本政府來他又用あいうえお五十音發明「新式白話字」,戰後中華民國有用ㄅㄆㄇ發明「新新式白話字」。最後呢?中華民國禁止用ㄅㄆㄇ來注不是中文的語言。
蔡培火 1965年所寫
— Hō͘ (@hooTaigi) August 31, 2020
要點:
1. 蔡培火1929年3月治台南市武廟舉辦第一期白話字研究會,二禮拜完成。
2. 卜舉辦第二期研習會,乎警察禁止,甲總督府講無正面回應。
3. 前台灣總督伊澤多喜男甲蔡培火講,汝若用日本假名教台語我會全力支持。
4. 第二期假名台語研習會警察閣禁止。https://t.co/P1FwTE0fZW https://t.co/m6R6Vtwi2l pic.twitter.com/R86YG6aZWY
Pe̍h-ōe-jī 在日本時代被禁、戰後也被中國國民黨禁,2021年的現在仍然面臨許多困境。
- 台灣白話字第一回研究會 at 武廟
- 中西區永福路二段229號

TIÚᴺ-LÓ-KÀU TIONG-HA̍K-HĀU
曾經的台南長老教中學校,用台語上課、課程也以 Pe̍h-ōe-jī 教授。1987年時,劉改造在台南老家發現一張1910年劉主燈的成績單(一定要點擊連結有圖),一張全寫著 Pe̍h-ōe-jī 的成績單:漢文90分,英文98分,聖經95分,筆算100分,體操96分⋯⋯。見證了當時在校園內以 Pe̍h-ōe-jī 為基礎的歷史證據。
而2019年開幕的「台灣基督長老教會歷史檔案館」前身也在長榮中學內,有名的文物例如:首任校長 George Ede 余饒理先生在1984年編著的《Sam-jū-keng Sin-chōan Pe̍k-oā Chù-kái(三字經白話字註解)》。
- 長榮中學
- 東區林森路二段79號
- https://www.cjshs.tn.edu.tw



新樓醫院一樓的馬雅各醫學博物館有展示世界遺產潛力股《Lāi-gōa-kho Khàn-hō͘-ha̍k(內外科看護學)》喔。
新樓醫院(SinLau Hospital)的英文縮寫S.L.H,另一個含意即(Service,Love,Hope)(服侍、愛心、盼望),這就是本院的精神理念。——新樓院史

超過百年以上的台語文醫學教科書,全書用 Pe̍h-ōe-jī 書寫,而且流傳至今。
SIN-LÂU PĪᴺ-Īᴺ
經過新樓醫院、還是打開 Google Maps,注意一下。他並不是以華語發音寫作英譯名稱,而是用台語(類似像新光三越的 Shin Kong)。只不過,新樓醫院同屬於長老教會系統下,使用的是 Pe̍h-ōe-jī「Sin-lâu Pēⁿ-īⁿ(新樓病院)」。是台灣第一間現代化西式醫院,由馬雅各博士(Má Ngá-kok、Dr. James Laidlaw Maxwell)創設。

而最重要的是,戴仁壽(Tè Jîn-siū、George Gushue-Taylor)在新樓任職時期、1917年出版了《Lāi-gōa-kho Khàn-hō͘-ha̍k》(內外科看護學)這份堪稱台語文國寶的歷史文物,全書675頁、503張圖、分4篇40章,全書以 Pe̍h-ōe-jī 書寫,內容豐富程度,讓現代的我們想要回去尋找,身體構造、及醫學台語的相關已失傳的詞彙,現在只要到新樓醫院1樓就可以看到這本書的展示。
- 新樓醫院 馬雅各醫學博物館
- 東區東門路一段57號
- http://www.sinlau.org.tw

繼續閱讀
書寫台語文的方式有很多種,除了漢字,也有羅馬字,而其中之一歷史悠久的 Pe̍h-ōe-jī(白話字)更是除了在文學上有眾多作品,更與台灣許多重要的歷史人物、事件有許多關聯性,經過一百多年的傳承,仍然有許多人在承繼著這個重要的使命,書寫這樣的文字,如果您也好奇 Pe̍h-ōe-jī,那就來台南走一趟,在相關的場館親眼見證一下。
(本文於2021年8月26日發表;2026年4月9日更新。)

