壞痞兔 Bad Bunny 打破全球收視紀錄——中場秀演出的意義
整座舞台佈置成波多黎各的模樣。有種甘蔗農民、戴斗笠(Koe-le̍h-á)的勞工,帶給我強烈的既視感。我看到的不是拉美。而是比波多黎各面積大四倍的——我們的島嶼,同樣擁有豐富的生命力與多樣性。
2026年第60屆超級盃中場秀(Super Bowl Halftime Show)邀請了以西班牙語創作的歌手 Bad Bunny(壞痞兔)演出,打破了歷史紀錄!平均收視約1億2千萬人、網路首日播放數破40億、首次以全西語主演的中場秀。
During his historic performance at the Super Bowl LX, Bad Bunny shouts out all the countries in America. pic.twitter.com/COmVMnYOFJ
— New York Magazine (@NYMag) February 9, 2026
Halftime Show 歷史性的一刻!喊出 America 的每一個國名。
每年二月的第二個禮拜日,無論在酒吧、公司、餐廳。家家戶戶,每三個美國人就有一人在收看超級盃,超過一億名觀眾。在這個廣告費每秒高達三十萬美金的巔峰舞台上,流行歌手證明了音樂不只是商品,更可以是爭取公平正義的武器。音樂當然可以談政治。這場演出不只是對美國的抗議,更有盼望團結一心的企圖!壞痞兔手持的足球上寫著「TOGETHER, WE ARE AMERICA」、球場上最大的螢幕,白紙黑字放送「THE ONLY THING MORE POWERFUL THAN HATE IS LOVE」。將最火熱的拉美熱情渲染給在看這場秀的每一位觀眾。
〈El Apagón〉紀錄片探討 Puerto Rico 停電、居住正義議題。
停電是波多黎各(Puerto Rico)人的家常便飯。Bad Bunny 肩扛家鄉的旗幟,演唱名為停電的歌曲〈El Apagón〉,抗議美國將島民視為次等公民、不公平的對待。他高喊「GOD BLESS AMERICA」並帶領拿著各國國旗的演員衝出舞台,向全世界吶喊:「AMERICA ≠ UNITED STATES」。美洲有十億人口,美國僅占三億,拉丁美洲(Latinoamérica)不應被世人遺忘。
就連 NYTimes 的 Podcast 會後直接就錄音討論「夠政治了沒?」
The superstar showcased Puerto Rican pride during a 13-minute set that turned a global opportunity into an intimate, personal performance. — NYTimes
你可能會覺得拉丁美洲這麼遠,與台灣能有什麼關係。別忘了,與中華民國建交的12個國家中,有7個國家就來自拉美。甚至巴西早在半世紀前就有台灣移民。1963年8月彰化二林原斗、溪州人移民巴西,以種植洋菇發跡,建立了「台灣村」,現已釘根(tèng-kun)半世紀。
如果有訂閱 Apple Music 也可以在上面看。
認識波多黎各 🇵🇷
- 1️⃣ 位於加勒比海的拉美區域
- 2️⃣ 被西班牙殖民400年
- 3️⃣ 主要語言、文化屬於西語拉丁
- 4️⃣ 1898年美西戰爭後成為美國屬地
- 5️⃣ 同時具有拉丁文化身份與美國公民身分
當我們看著 Bad Bunny 整座舞台有種甘蔗農民、戴斗笠(Koe-le̍h-á)的勞工,這波多黎各的樣貌帶給我強烈的既視感。我們過去也有「第一憨,種甘蔗乎會社磅。」這比波多黎各面積大四倍的——我們的島嶼,是不是也有這樣民族共融的可能性?我們這片土地擁有原住民、台灣人(Tâi-oân-lâng)、客人(Hak-ngìn)、戰後移民、新住民。究竟我們要以什麼「自稱」面向世界,該用「台灣人」嗎?台灣人到底包含哪些族群呢?這是從90年代異議性社團到現在Threads上都一直在討論的事情。
第一戅、種甘蔗乎會社磅。
回顧歷史,有沒有一個稱呼,是不偏向任何族群的中立稱謂呢?回到十六世紀,以葡萄牙語喊出的「Ilha Formosa」也許可以為我們在爭論漢字「台灣人」(ㄊㄞˊㄨㄢˊㄖㄣˊ)的認同之外開闢一條新道路。羅馬字的「Formosan」是戒嚴時期前輩們的自稱、並向世界 hoah-siaⁿ(喝聲)的重要符號,Formosan做為國際通稱,我們認為也許會是連接過去與未來的一把鑰匙。做為優勢侵略族群,面對「台灣人」需要面對的轉型正義,也許我們的島嶼也未必要叫「台灣」。
Bad Bunny closed his #SuperBowl show with: “The only thing more powerful than hate is love.” pic.twitter.com/ByA5ix2KVy
— A Shot (@ashotmagazine) February 9, 2026
我們的未來呢?
就如同冰島歌手 Björk 歌曲〈UNISON〉所唱:「We shouldn’t fight.」或是電視劇《PLUR1BUS》中拯救的意涵。我們有機會成為一個在文化差異中尋求和諧的「想像共同體」(Imagined Communities)。我們需要的不是單一的國族神話,而是一個能讓各種國旗、語言與歷史創傷都被聽見的開闊舞台。WBC 棒球賽即將到來。未來的賽事中,是否有人能如同 Bad Bunny 那麼有 GUTS。在電視鏡頭中,向世界展現我們真實、且多元的面貌呢?
Nearly every move that Bad Bunny made during the Super Bowl halftime show this month has been scrutinized for its cultural significance. — NYTimes
現在就上 YouTube 完整看一遍:https://youtu.be/G6FuWd4wNd8